Harbour Regression Test Suite

Copyright (c) 1999-2013, Viktor Szakats


Syntax:  hbtest [options]

Options:  -h, -?        Display this help.

          -all          Display all tests, not only the failures.

          -skip:<list>  Skip the listed test numbers.




Harbour Preprocessor 3.2.0dev
Copyright (c) 1999-2013, http://harbour-project.org/
 Syntax:  c:\harbour\bin\hbpp <file[.prg]> [options]
 Options:  -d<id>[=<val>]        #define <id>
          -e[<func>]            use <func> as entry function in generated .c
          -i<path>              add #include file search path
          -u[<file>]            use command def set in <file> (or none)
          -c[<file>]            look for ChangeLog file
          -o<file>              creates .c file with PP rules
          -v<file>              creates .h file with version information
          -w                    write preprocessed (.ppo) file
          -q[012]               disable information messages

Note:  if neither -o nor -v is specified then -w is default action



Internationalization (sometimes shortened to “I18N , meaning “I – eighteen letters -N”) is the process of planning and implementing products and services so that they can easily be adapted to specific local languages and cultures, a process called localization . The internationalization process is sometimes called translation or localization enablement .

Harbour i18n .pot/.hbl file manager 3.2.0dev (Rev. 18770)

Copyright (c) 2009-2013, Przemyslaw Czerpak


Syntax: hbi18n -m | -g | -a [-o<outfile>] [-e] [-q] <files1[.pot] ...>

    -m          merge given .pot files

    -g          generate .hbl file from given .pot files

    -a          add automatic translations to 1-st .pot file using

                translations from other .pot or .hbl files

    -o<outfile> output file name

                default is first .pot file name with

                .po (merge) or .hbl extension

    -e          do not strip empty translation rules from .hbl files

    -q          quiet mode